![Robinson Crusoe in Words of One Syllable](/image/noimage.jpeg)
Robinson Crusoe in Words of One Syllable
by Daniel Defoe
Mary Godolphin was the pseudonym of Lucy Aikin who undertook translating great literature into single-syllable words so that young readers could enjoy plots that were considerably more interesting than, say, the McGuffey readers of the 1880's or the "Dick and Jane" primers of the 1950s (still around today as "decodable readers" in elementary schools).She produced this volume based on Daniel Defoe's most famous work, considered by many to be the first English novel (1719). She also rendered Bunyan's Pilgrim's Progress and Wyss' Swiss Family Robinson, which she translated as well.I’ve recorded this as a complement to my voicing for LibriVox of Robinson Crusoe by Defoe and the companion recording of James Baldwin’s version, Robinson Crusoe Written Anew for Children (actually more for adolescents). So many different versions for a variety of young audiences speaks to the timelessness of Defoe’s original! (Summary by Denny Sayers)
Book Details
Language
EnglishOriginal Language
Published In
Genre/Category
Tags/Keywords
Author
![Daniel Defoe image](/thumbs/image/author/daniel-defoe.webp)
Daniel Defoe
England
Daniel Defoe is known for his lively and vigorous style, full of articulate lucid details and illustrations. The thing that makes the writing of Daniel Defoe stand out more so than others is that he w...
More on Daniel Defoe![Lucy Aikin image](/thumbs/image/author/lucy-aikin.webp)
Lucy Aikin
United Kingdom
Lucy Aikin was an English historical writer, biographer and correspondent. She also published under pseudonyms such as Mary Godolphin. Her literary-minded family included her aunt Anna Laetitia Barbau...
More on Lucy AikinDownload eBooks
Listen/Download Audiobook
Related books
Sadly, we couldn't find any...
Reviews for Robinson Crusoe in Words of One Syllable
No reviews posted or approved, yet...