Dr. Esperanto’s International Language, Introduction and Complete Grammar

Dr. Esperanto’s International Language, Introduction and Complete Grammar

by L. L. Zamenhof

In July 1887, Esperanto made its debut as a 40-page pamphlet from Warsaw, published in Russian, Polish, French and German: all written by a Polish eye-doctor under the pen-name of Dr. Esperanto (“one who hopes”). Ludovic Lazarus Zamenhof (1859-1917) had a gift for languages, and a calling to help foster world amity: by a neutral “Internacia Lingvo” that anyone anywhere could readily use as a second language: neither forsaking a mother tongue, nor imposing it. In 1889 Zamenhof published an English translation by Richard H. Geoghegan, a young Irish linguist. All five are respectively considered the “First Book”. This classic sets forth Esperanto pretty much as we know it today (except that we no longer use internal apostrophes for composite words). Its original repertoire of 900 root words has grown tenfold in the past century, but you can still almost make do with the vocabulary herein. -- Summary by Gene Keyes

Listen/Download Audiobook

Read by:
00:00
Playback Speed 1.0
00:00
  • Select Speed

Related books

Bible (YLT) 26: Ezekiel Cover image

Bible (YLT) 26: Ezekiel by Young's Literal Translation

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young...

Categories Cover image

Categories by Aristotle

The Categories is a text from Aristotle's Organon that enumerates all the possible kinds of things that can be the subject or the predicate of a propo...

The New Testament (DRV) Cover image

The New Testament (DRV) by Douay-Rheims Version (DRV)

The Douay Rheims New Testament, published in 1582, is a translation of St Jerome's Latin Vulgate which dates from the fourth century. It influenced pr...

The English Language Cover image

The English Language by Logan Pearsall Smith

A description and history of the development of the English Language and reflections on the influences that changed the language.

Bible (YLT) 01: Genesis Cover image

Bible (YLT) 01: Genesis by Young's Literal Translation

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young...

Bible (WNT) NT 02: Mark Cover image

Bible (WNT) NT 02: Mark by Weymouth New Testament

Richard Francis Weymouth was born on October 26, 1822 near Plymouth Dock, now known as Devonport, near Plymouth, Devonshire, in England. Dr. Weymouth...

Bible (DRV) Apocrypha/Deuterocanon: Additions to Esther Cover image

Bible (DRV) Apocrypha/Deuterocanon: Additions to Esther by Douay-Rheims Version

An additional six chapters appear interspersed in Esther in the Septuagint, the Greek translation, which then was noted by Jerome in compiling the Lat...

Bible (WNT) NT 03: Luke Cover image

Bible (WNT) NT 03: Luke by Weymouth New Testament

Richard Francis Weymouth was born on October 26, 1822 near Plymouth Dock, now known as Devonport, near Plymouth, Devonshire, in England. Dr. Weymouth...

Bible (TCNT) NT 01-27: The New Testament Cover image

Bible (TCNT) NT 01-27: The New Testament by Twentieth Century New Testament

Published in 1904, The Twentieth Century New Testament is considered the first translation of the Bible into modern English. It was produced in Britai...

Grammar-Land Cover image

Grammar-Land by M.L. Nesbitt

In this charming 1877 book of grammar instruction for children, we are introduced to the nine parts of speech and learn about the rules that govern th...

Reviews for Dr. Esperanto’s International Language, Introduction and Complete Grammar

No reviews posted or approved, yet...