![Multilingual Rubaiyat](/image/noimage.jpeg)
Multilingual Rubaiyat
by Omar Khayyam
The most famous translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam is that by Edward Fitzgerald into English, of which five editions were published between 1859 and 1889.
Many translations into other languages have been published since that time. A number of translators, who were not conversant with the Persian language, chose to translate one of Fitzgerald's versions rather than the original. This project features several of these translations, based on the first, fourth and fifth editions of Fitzgerald.
Translations featured in this recording:
First Edition
French translation by Charles Grolleau
Italian translation by Fulvia Faruffini
German translation by Walter Fraenzel
Spanish translation by Ismael Enrique Arciniegas
Dutch translation by Christiaan Leendert van Balen Jr.
Fourth Edition
Spanish translation by Jose Castellot
Fifth Edition
Italian translation by Mario Chini
French translation by James Henry Hallard
Greek translation by Ernest Crawley
Italian translation by Diego Angeli - Summary by algy pug
Book Details
Language
MultilingualOriginal Language
Published In
Genre/Category
Tags/Keywords
Author
![Omar Khayyam image](/thumbs/image/author/omar-khayyam.webp)
Omar Khayyam
Persia
Omar Khayyam was a Persian polymath, mathematician, astronomer, philosopher, and poet. He was born in Neyshabur, in northeastern Persia, and was contemporary with the rule of the Seljuks around the ti...
More on Omar KhayyamDownload eBooks
Listen/Download Audiobook
Read by:
00:00
Playback Speed 1.0
00:00
- Select Speed
Related books
Sadly, we couldn't find any...
Reviews for Multilingual Rubaiyat
No reviews posted or approved, yet...