Multilingual Rubaiyat

Multilingual Rubaiyat

by Omar Khayyam

The most famous translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam is that by Edward Fitzgerald into English, of which five editions were published between 1859 and 1889. Many translations into other languages have been published since that time. A number of translators, who were not conversant with the Persian language, chose to translate one of Fitzgerald's versions rather than the original. This project features several of these translations, based on the first, fourth and fifth editions of Fitzgerald. Translations featured in this recording: First Edition French translation by Charles Grolleau Italian translation by Fulvia Faruffini German translation by Walter Fraenzel Spanish translation by Ismael Enrique Arciniegas Dutch translation by Christiaan Leendert van Balen Jr. Fourth Edition Spanish translation by Jose Castellot Fifth Edition Italian translation by Mario Chini French translation by James Henry Hallard Greek translation by Ernest Crawley Italian translation by Diego Angeli - Summary by algy pug

Book Details

Language

Multilingual

Original Language

Published In

Genre/Category

Tags/Keywords

Author

Omar Khayyam image

Omar Khayyam was a Persian polymath, mathematician, astronomer, philosopher, and poet. He was born in Neyshabur, in northeastern Persia, and was contemporary with the rule of the Seljuks around the ti...

More on Omar Khayyam

Listen/Download Audiobook

Read by:
00:00
Playback Speed 1.0
00:00
  • Select Speed

Related books

Sadly, we couldn't find any...

Reviews for Multilingual Rubaiyat

No reviews posted or approved, yet...