The Bible, Young's Literal Translation (YLT), Old Testament
by Robert Young
'The Bible, Young's Literal Translation (YLT), Old Testament' Summary
The Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the original Hebrew and Greek texts. The Preface to the Second Edition states,
If a translation gives a present tense when the original gives a past, or a past when it has a present; a perfect for a future, or a future for a perfect; an a for a the, or a the for an a; an imperative for a subjunctive, or a subjunctive for an imperative; a verb for a noun, or a noun for a verb, it is clear that verbal inspiration is as much overlooked as if it had no existence. THE WORD OF GOD IS MADE VOID BY THE TRADITIONS OF MEN. [Emphases in original.]
Therefore, Young used the present tense in many places in which other translations use the past tense, particularly in narratives. For example, the YLT version of Genesis begins as follows:
- In the beginning of God's preparing the heavens and the earth—
- the earth hath existed waste and void, and darkness on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
- and God saith, 'Let light be;' and light is.
- And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness,
- and God calleth to the light 'Day,' and to the darkness He hath called 'Night;' and there is an evening, and there is a morning—day one.
- And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
- And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which under the expanse, and the waters which above the expanse: and it is so.
- And God calleth to the expanse 'Heavens;' and there is an evening, and there is a morning—day second.
- And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
- And God calleth to the dry land `Earth,' and to the collection of the waters He hath called 'Seas;' and God seeth that good.
- And God saith, 'Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed in itself) making fruit after its kind, on the earth:' and it is so.
- And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed in itself) after its kind; and God seeth that good;
- and there is an evening, and there is a morning—day third.
Young's Literal Translation in the 1898 edition also consistently renders the Hebrew tetragrammaton (divine name) throughout the Old Testament as "Jehovah", instead of the traditional practice of representing the tetragrammaton in English as "LORD" in small capitals, but editions prior to 1898 do say "LORD" in small capitals.
Book Details
Language
EnglishOriginal Language
EnglishPublished In
1862Authors
Robert Young
Scotland
Robert Young, LL.D was a Scottish publisher who was self-taught and proficient in various Oriental languages. He published several works, the best known being a Bible translation, commonly referred to...
Books by Robert YoungDownload eBooks
Listen/Download Audiobook
- Select Speed
Related books
Bible (ASV) 28: Hosea by American Standard Version
Hosea was the son of Beeri and a prophet in Israel in the 8th century BCE. He is one of the Twelve Prophets of the Jewish Hebrew Bible, also known as...
De Smet's Letters and Sketches, 1841-1842 by Fr. Pierre-Jean De Smet
In 1841 and 1842, Fr. Pierre-Jean DeSmet traversed the wide and wild American West to bring the gospel to the Flatheads, who had sent multiple delegat...
The Enchiridion of Augustine by Saint Augustine of Hippo
As the title indicates, the work is organized according to the three graces necessary for the Christian worship of God: Faith, Hope and Love. Under Fa...
Shakespeare Monologues Collection vol. 10 (Multilingual) by William Shakespeare
This collection presents a selection of monologues from Shakespeare's plays, translated into multiple languages. It showcases the power and universali...
Bible (LSG, 1910) NT 04: Évangile selon Jean by Louis Segond Bible
Ce quarante-troisième livre de la Bible, traduite par Louis Segond, au XIXe siècle et publiée au début du siècle suivant, nous est parvenu comme étant...
Bible (KJV) NT 23: 1 John by King James Version
The First Epistle of John is a book of the New Testament attributed to John the Evangelist. It was written to counter docetism, the heresy that Jesus...
A Serious Call to a Devout and Holy Life by William Law
This is one of the greatest devotional books of the Christian faith, inspiring thousands to a closer walk with their Lord. John Wesley was a close ass...
Bible (DBY) NT 11: Philippians by Darby Bible
The Epistle to the Philippians is a book in the New Testament of the Bible. It is a letter written by the apostle Paul to the church in Philippi. Pau...
Twenty Years on Horseback; or, Itinerating in West Virginia by William Marion Weekley
William Marion Weekley, a bishop in the Church of the United Brethren in Christ, chronicles his twenty years of itinerant preaching in the rugged moun...
Class-Book of Old Testament History by George Frederick Maclear
This book provides an accessible overview of the history of the Old Testament, from the earliest times to the time of Ezra and Nehemiah. It is written...
Reviews for The Bible, Young's Literal Translation (YLT), Old Testament
No reviews posted or approved, yet...