![Sonette nach dem Portugiesischen - übersetzt von Marie Gothein](/image/noimage.jpeg)
Sonette nach dem Portugiesischen - übersetzt von Marie Gothein
Als Elizabeth Barrett Browning Anfang des Jahres 1847 die Gedichte ihrem Gatten gab, nannte dieser sie die schönsten Sonette, die seit Shakespeare geschrieben wurden.
Als Ganzes gehört dies Werk von Englands größter Dichterin zu den Perlen der zeitgenössischen Lyrik.
Marie Gothein beachtete in ihrer Übersetzung sowohl die Sonettform als auch das Reimschema der Originale.
(Zusammenfassung von lorda)
Andere Übersetzungen:
von Rainer Maria Rilke
von Hans Böhm
Book Details
Language
GermanOriginal Language
Published In
Genre/Category
Tags/Keywords
Author
![Elizabeth Barrett Browning image](/thumbs/image/author/elizabeth-barrett-browning.webp)
Elizabeth Barrett Browning
England
Elizabeth Barrett Browning was an English poet of the Victorian era, popular in Britain and the United States during her lifetime. Born in County Durham, the eldest of 11 children, Elizabeth Barrett...
More on Elizabeth Barrett BrowningDownload eBooks
Listen/Download Audiobook
Read by:
00:00
Playback Speed 1.0
00:00
- Select Speed
Related books
Sadly, we couldn't find any...
Reviews for Sonette nach dem Portugiesischen - übersetzt von Marie Gothein
No reviews posted or approved, yet...